最近天氣真的越來越熱到快受不了...

    這種時候我最喜歡待在電影院裡看熱門電影厲陰宅2 下載

    『超涼冷氣+超大螢幕+超棒音效』

    更棒的是現在只需要花少少錢

    以上多重高級享受通通都能夠擁有!

    如果你和我一樣愛看電影厲陰宅2 下載

    絕對不能錯過關於厲陰宅2 下載的相關資訊喔!

    強力推薦!!厲陰宅2 下載

威秀看電影必備神器:http://goo.gl/l9HvOo

呂秋遠/坐第一列:我是罪犯!

●作者黃智賢,作家、政治評論員,原文刊於「黃智賢世界」,已獲授權刊登。以上言論不代表本報立場。88論壇歡迎更多聲音與討論,來稿請寄editor88@ettoday.net

「或是 I have problems speaking Chinese. I have problems speaking Chinese. I have problems speaking Chinese. 」

學生:「是,老師,我錯了。忍者龜:破影而出 主題曲



呂秋遠/解放制服請《厲陰宅2》電影還我外套

學生: 「I have problem of saying Chinese language. I'm sorry.」

英文老師家庭作業,是叫學生查清楚,到底蔡總統講的英文是

英文老師說:「第一, problem 要加s,或者加" a "。 problems 或是 a problem 才可以

呃......呃.......呃......

李克聰/連假國道陸地划龍舟

學生乙:「應該講中文。馬總統英文很好,以前接見外賓講英文,也被批評為愛現。」

中文老師:「來人,這個也是洩漏國家機密。交給轉型正義辦公室處理-----」

這時學生丙說:「更何況總統的英文太菜了,對方很難聽懂。這樣總統本人又丟臉,也有損國格,更對國家的邦交不利。」

眾生討論,曰:「這中文稿子也有問題。怎麼會稱對方叫做 "美國高級的訪問團" 呢?難道還有低級訪問團嗎 ?」

2)還是 I have problem saying in Chinese language.

眾學生肅然起敬,努力抄筆記。

1. 英文課

雷倩/想我被消失的中華民國

阻礙台灣進步的最大原因

文/黃智賢

3)還是 I have problem of saying it Chinese language.

考前猜題班講解:

學生必須指出到底每個版本錯在哪裡 ?

水肥葛格/女神不會告訴妳的事

2 心電影《厲陰宅2》理課



▲蔡英文接見美國商務部助理部長賈朵德(Ma魔獸崛起預告片rcus Jadotte)訪華團 。(圖/取自總統府flickr)

阿任/一邊CPR,再把腸子塞回去

所以這句英文的正確的說法是:「I have a problem speaking Chinese.」 或是「I have problems speaking Chinese.」"

第四, 後面不用再加language了。這是贅字。」

1) I have problem of saying Chinese language.

學生問:「為什麼有人坐著看著白紙黑字的文稿,卻無法讀出中文? 」

老師答:「罵對手的時候,語言流暢,表示因為是發自內心的話,就沒有障礙。當拿著白紙黑字卻無法發出聲音時,可能是心不在焉,或是情緒無法緩解,或是見到大人心裡慌張。內心的不協調,導致無法讀出本國語言, 並不是罕見的例子。」

3 公民課

老師:「總統在總統府接見外賓,旁邊坐著專業的即席翻譯。這時候總統應該講本國語言,還是講對方國家的語言 ?」"

學生甲:「應該講英文,以顯示尊崇對方語言,並且我是堂堂博士,我是國際談判專家,我的英文很溜。蔡魔獸崛起上映總統接見外賓時就忍不住講英文。」

英文老師: 講錯了。

老師:「甲錯,乙對。國際禮儀是,總統英文再好,都應該講本國語言,由專業翻譯即席翻譯,才能彰顯本國尊嚴。」

英文老厲陰宅2上映時間師說:「蔡總統真的是這樣講的嗎 ? 如果是,就犯了4個錯。」

老師:「你說出國家機密,污辱國家元首,送交轉型正義辦公室處理」。

4 中文課

學生羞慚:「請教老師 ?」忍者龜:破影而出 彩蛋 趕快拿出筆記本來抄。

學生臉紅: 「 老師,我哪裏錯了。這是蔡英文總統接見美國外賓時講的話。」

忍者龜 炫風再起學生交頭接耳:「蔡總統國語不行,英文不行,閩南語不行,客家話不行。 日語會不會才是最溜的?」

第二,不應該加 「 of」

老師:「 來, 大家念3次:I have a problem speaking Chinese. I have a problem speaking Chinese. I have a problem speaking Chinese.」



評/小孩穿比基尼上學怎麼辦?

4)還是 I have problem of saying it in Chinese language.

葉毓蘭/不要小看撤告後作用

呂秋遠/這個學校曾經不要我

但不論是哪個版本,蔡總統的文法都錯了很多地方。

葉毓蘭/與南檢攻防,正妹一勝



I have problem of saying Chinese language. I am sorry!」

呂秋遠/十個徵兆不能結這個婚!

蔡英文接見美國外賓,拿著稿子唸:「很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團,來台灣訪問,我了解這是我們......

英文老師:「可是為什麼讀本國語言會有問題? 這你們要問心理學老師了。」

黃智賢/總統的教育不能等

顧玉玲/台北捷運潛水夫厲陰宅2陰魂守舍症工人紀念碑,..

第三,不該用saying。語言要用speaking。Saying a word才用saying。

忍者龜 2

zelene4573 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()